"Журавли" летят в Китай
Надежда Александровна Алексинская – яркая, многогранная личность. Успешный предприниматель, занимающийся цветочным бизнесом; романтик, любящий путешествия, живо интересующийся историей, краеведением, архитектурой, музыкой, живописью… Она основала клуб «Журавли» и преподает китайский язык.
Я отправилась в Красноткацкий дом культуры на занятие. Изучают китайский 12 человек. В основном это жители поселка, но приезжают и ярославцы.
Шел седьмой урок, и участники в начале занятия приветствовали друг друга по-китайски, спрашивали, как дела, как настроение. Надежде Александровне удалось создать добрую, творческую атмосферу. Трудные вещи она объясняла доступно, с юмором. Чувствовалось, что все присутствующие с большим желанием осваивают сложный язык. Ученики вместе с преподавателем радостно повторяли новые слова, чтобы запомнить их. И даже пели милую песенку о любви, в которой есть забавные слова «Я люблю тебя, как мышка рис…». На доске появлялись новые иероглифы. Надежда объясняла, что означает каждая черточка, каждый штрих. Это было необычайно увлекательно и захватывающе. Теперь и я услышала, как звучат на китайском фразы: я из России, я – россиянин.
Постигая премудрости иностранного языка, люди узнают много интересного о культуре древней страны, ее традициях, символах, искусстве, укладе жизни. Есть мудрая китайская пословица: учить язык – значит, открыть новое окно в мир.
На занятии, где мне посчастливилось побывать, Надежда Александровна рассказала о сезоне, наступившем в Китае в декабре. Он называется Большие снега – Да сюэ, а до него в ноябре были Малые снега – Сяо сюэ. Участники учили слова и фразы, связанные с зимними сезонами: снег, снежинка, снеговик, и даже сочиняли короткие стихи. Звучали они красиво, романтично, словно нежная музыка. Ученики знают уже
16 иероглифов! Повторяли старые, старались запомнить новые.
Надежда Александровна восхищается своими друзьями:
– Они пишут стихи, переводят строки на китайский, размещают в нашей группе «Журавли» в социальной сети «ВКонтакте» статьи о загадочной стране, стараются как можно больше узнать о ней. Китайцы очень организованные дисциплинированные, и язык у них такой же – структурированный, стройный и мелодичный.
После занятия мы побеседовали с Надеждой Алексинской о китайском языке и творческих планах.
– Надежда Александровна, почему Вы начали изучать именно этот восточный язык?
– По специальности я преподаватель английского и немецкого, но уже 30 лет занимаюсь цветочным бизнесом. Однако учитель всегда остается учителем. Есть потребность преподавать, делиться знаниями. Почему китайский? Сейчас он популярен, активно развиваются экономические, культурные связи между Россией и Китаем. Ранее я изучала западноевропейские языки, турецкий. Год назад приступила к постижению китайского, он безумно интересен, я влюбилась в него. Обращаясь к группе на первом занятии, сказала:
«Я не учитель китайского: языка и впереди вас всего лишь на один шаг». Получила возможность передать свои знания, и делаю это с удовольствием. Конечно, это не коммерческий проект, занятия бесплатные. Благодарна сотрудникам комплексного центра социального обслуживания населения «Золотая осень» за то, что они помогли набрать группу людей, стремящихся изучить новый язык. Благодарю советника главы администрации Ярославского муниципального района Елену Валентиновну Мартышкину, она поддержала идею созданию клуба «Журавли» и помогла найти помещение для занятий. Очень признательна за содействие заведующему Красно-
ткацким домом культуры Владимиру Игоревичу Назарову и библиотекарю Жанне Анатольевне Роговой. Клуб «Журавли» под эгидой «Золотой осени» расширился, сейчас его участники занимаются живыми танцами, плетением из бумажной лозы.
– Надежда Александровна, а как появилось название клуба?
– У певца Стаса Михайлова есть красивая песня «Журавли летят в Китай»:
– Журавли летят в Китай,
Только ты не улетай,
Ни зимою и ни летом;
Не бросай меня на этой планете.
В России эту птицу всегда почитали как символ Родины, долголетия. Воспевается она и в стихах русских поэтов. «Но возрожденья весть живая уж есть в пролетных журавлях», – писал Афанасий Фет. В китайской культуре журавль символизирует бессмертие, процветание, счастье.
– Каковы творческие планы участников клуба?
– Хотелось бы познакомиться с группой людей из Китая, изучающих русский язык, наладить контакты. Уже сделаны шаги для достижения этой цели. Сейчас я общаюсь с юристом из Пекина по скайпу. Помогаем друг другу изучать иностранные языки. Надеемся пригласить китайскую группу в Красные Ткачи, у нас есть планы посетить восточную страну. Намереваемся также ознакомиться с искусством каллиграфии.
Это большое дело, люди объединились для благородной цели –
изучения иностранного языка. Самому молодому участнику клуба 51 год, остальные постарше. Готовим открытый урок к 3 февраля – Китайскому новому году в Красноткацком доме культуры. Будут звучать стихи, диалоги, песни. Участники продемонстрируют свои знания и творческие способности. А потом мы могли бы показать эту программу в творческих объединениях для пожилых людей в Ярославском районе, в областном центре. Пусть это будет стимулом для других, доказательством того, что люди старшего возраста способны получать новые знания,
изучать иностранные языки. Хочется поделиться своим опытом. Может быть, и в других поселениях откроются подобные клубы.
- Просмотров: 234